To help you put things into practice, take a look at the various guidelines below for advice on how to make use of the Welsh language within your organisation. 

Using the Welsh language on Social Media: A practical guide for businesses and charities

Research clearly shows that the public values the provision of Welsh medium services by business and charities. This is especially true in terms of marketing and making direct contact. This guide provides guidance to charities and businesses on using the Welsh language on social media.


Bidding for Contracts and Grants: Welsh language considerations

This guide has been prepared for those working under contract or receiving grants. This is an opportunity to understand more about the requirements that may be passed on to them regarding using the Welsh language. It includes an explanation of how to find out more about standards, what to check for in contracts and a few practical pointers on how to be ready for these requirements.

Bilingual Design Guide

This guideline will give you advice on layout options when placing Welsh and English side by side when designing materials - from information leaflets, posters or letters, to websites or brand packaging. It provides examples and highlights the main considerations for different kinds of materials. 

Advice Document: Bilingual Drafting, Translation and Interpretation​

This advice document is relevant for those who are responsible for planning the provision of translation and interpretation. Specifically, the document deals with the following matters: - arrangements for providing translation and interpretation in an organization, how information technology can help translators, advice on planning bilingual meetings where there is a need for an interpreter to facilitate the meeting, drafting bilingual documents.

Although some sections may be useful for translators, it is not intended solely for translators, but rather for those who are responsible for arranging or procuring translation and interpretation services.

Welsh: Give it a go!

Using the Welsh language in sport

A practical pack for sports clubs and associations on how to develop a bilingual, Welsh and English approach to sports activities in Wales. 

Technology, websites and software: Welsh language considerations

An in depth document on Welsh language considerations relating to Information Technology: websites, software, e-mail, social media and apps.

It includes useful information for individuals who are commissioning technology for their organisation, and technical detailed instructions for IT professionals such as developers and system builders on how to complete the work.

​Quick Guidelines: Technology, websites and software

A list of things to consider when using the Welsh language within technology. If you are developing a new website, have you ensured that it can be bilingual? Do you use software to assist staff in making use of the Welsh language in the workplace?

​Including Welsh in your event: how to take advantage of the Welsh language when arranging events

Whether a small scale or large event, this checklist offers ideas on how to include Welsh in an effective way.

Recruitment: Welsh Language Considerations

Support for organisations on how to develop a bilingual workplace. The guideline includes advice on issues such as workforce development, advertising job vacancies and language requirements in the recruitment process.







By continuing to use our site, you are agreeing for us to set a small number of cookies. Cookie Policy